http://www.pr.uz/sobitiya/5013

21-22 мая ташкентцев ждет уникальное событие: премьера спектакля «Семь лун», поставленного силами актеров  театра Марка Вайля «Ильхом» и московской студии SounDrama. Российский режиссер Владимир Панков приехал в Ташкент, чтобы показать нам фрагмент великого узбекского эпоса, свое прочтение «Пятерицы». О премьере и совместной работе над спектаклем рассказали представители московского и ташкентского театров на встрече для журналистов, прошедшей в театре Марка Вайля «Ильхом».

«Семь лун» — это переименованное название поэмы Алишера Навои «Семь планет», написанной в 1484. Была взята лишь небольшая, сокращенная часть одной поэмы. По словам режиссера Владимира Панкова, даже 15 страниц такой поэзии — много для спектакля. На основе всего пяти строчек можно сделать пятичасовой спектакль, ведь Навои — поэт того же уровня, что Гомер, Еврипид, Эсхил…

В спектакле звучат два языка - староузбекский и русский. Изначально российский режиссер хотел весь спектакль сделать на староузбекском. Потому что русский, давно привычный перевод Липкина, ни в какое сравнение не идет со староузбекским подстрочником, — разница огромна.


Проект музыкальный, но это не опера и не оперетта, это — SounDrama. Что такое  SounDrama, попробует объяснить художественный руководитель SounDramы Владимир Панков:

«Время покажет, жанр это, или нет. SounDrama - это когда один звук рождает другой, когда каждый актер становится музыкальным инструментом, когда вся драматургия раскладывается по музыкальной партитуре. В SounDrama входят все жанры, мы играем, жонглируем ими. Можем из оперы перейти в джаз, из джаза — в рок… В то же время, это жесткая форма: актер должен уложиться в определенный срок. О SounDrama можно многое говорить, но лучше ее увидеть. И нам особенно интересно экспериментировать именно здесь, на соединении разных языков и культур, когда на площадку выходят актеры и прекраснейший ансамбль «Омнибус». И в какой-то момент перестаешь понимать, где актер, а где музыкант…»

Кстати, группа «Омнибус», считает российский режиссер, по уровню подготовки и готовности к экспериментам, уникальна даже в масштабах Европы. Это редкость — уметь существовать в различной музыке, и одновременно быть артистами, владеющими различными техниками. И самое удивительное — группа занимается молодыми композиторами – это в мире вообще мало кто делает.

Работа над спектаклем проходила в три этапа: сбор информации, впечатлений, ощущений. Постановочная группа познакомилась с нашей музыкальной культурой: были прослушаны самые разные национальные коллективы из регионов. Это была настоящая узбекская классическая музыка, — а не ташкентская, не академическая, и не эстрадная. Что касается языка, были приглашены специалисты по староузбекскому, навоиведы, которые вместе с актерами изучали музыку, мелодию и ритм языка.

О совместной работе «Ильхома» и SounDram’ы рассказали режиссер Владимир Панков,  художественный руководитель театра Марка Вайля «Ильхом» Борис Гафуров, музыкальный руководитель Сергей Родюков, хореограф Сергей Землянский,актер Сейдулла Молдаханов,  музыкальный руководитель театра Марка Вайля «Ильхом», руководитель ансамбля «Омнибус» Артем Ким:
Борис Гафуров: Идея совместной работы с SounDramой возникла у меня два года назад. О Владимире Панкове я вскользь услышал от одного московского критика. Мы разговаривали о том, что интересного происходит в Москве, и он сказал, что начинающий режиссер Панков делает то, что по духу, эстетике и мироощущению близко «Ильхому». Я стал наблюдать за работой Владимира. А встретились мы на гастролях в Москве (мы играли «Орестею» в театре Мейерхольда) в апреле прошлого года. Владимир тогда сказал, что ему хочется эпоса, и Артем Ким заметил: почему бы не Алишер Навои? Так и родилась идея совместной работы.

Владимир Панков: Мы встретились, чтобы найти общий язык. Я не хотел ставить здесь русскую драматургию. Я хотел поработать с драматургией, которая адресует к культуре и языку. В этом проекте самое главное для меня — отдать дань предкам. В спектакле будет звучать староузбекский язык, а когда мы начинаем говорить на том родном языке, который когда-то существовал, — мы прикасаемся к прошлому.


Сейдулла Молдаханов: удивительно, что человек, приехавший из Москвы, научил нас слушать музыку нашего языка, открыл для нас наши же произведения искусства. Например, я, к стыду своему, никогда не знал, что Фархад — китаец, а Ширин – армянка. Он заново открыл нам нашу землю, и это здорово.

Сергей Родюков: в этом спектакле нет музейности, засилья суфизма, переноса традиций в хореографию и музыку. Это синтез различных культур — современной западной, восточной, русского фольклора. Это некое отношение нас сегодняшних к тому, что мы узнаем о древней культуре.

Сергей Землянский: в спектакле не будет определенных хореографических номеров. Пластика, движение и хореография тонко вплетены в структуру этого произведения. Национальных танцев в спектакле тоже практически нет, они проглядываются на уровне ассоциаций. Мы работаем над тем, чтобы жест рождал какой-то танцевальный элемент, не более того. Танец вплетен в действие. Это нужно увидеть. Это скорее пластическое решение, нежели танцы.


Впервые в истории театра Марка Вайля «Ильхом» Генеральным Спонсором проекта выступает отечественный благотворительный Фонд Sen Yolg'iz Emassan.  Представитель Sen Yolg'iz Emassan отметила, что Фонду интересен проект, потому что «Навои – это «наше все», и мы хотим, чтобы наше молодое поколение воспринимало его не как дедушку, нарисованного в учебниках, а как великого поэта, через творчество которого можно прикоснуться к истории родной страны».

По словам Бориса Гафурова, такого объединения музыкантов и актеров, как в этом спектакле, до этого проекта в театре не было. Музыканты и актеры стали лучше чувствовать друг друга, и это огромный плюс для театра.



Артем Ким: «Семь лун» для Ташкента —  это то же, что «Аватар» для мирового кинематографа. На техническом уровне в Ташкенте такого не было никогда, и ни один театр в Ташкенте не может себе такого позволить и по финансовым, и по профессиональным причинам. Но зритель этого не заметит, потому что акцент перемещается с технических и мультимедийных вещей на прямой поток энергии, информации, на актеров. Но — у нас нет сумасшедших эмоций на тему «Вот, наконец-то, к нам приехал режиссер из Москвы». «Ильхом» неоднократно работал с самыми разными режиссерами из СНГ и Европы, и часто этот опыт был неоднозначным. Неважно, откуда режиссер, важно, какого уровня команда единомышленников приехала и создала свой уникальный театральный язык.
И мы все завидуем зрителям, которые увидят спектакль и почувствуют его энергию.

Премьера спектакля «Семь лун» — 21-22 мая, театр Марка Вайля «Ильхом».

Режиссер - Владимир Панков (SounDrama, Россия)
Музыкальный руководитель - Сергей Родюков (SounDrama, Россия)
Хореограф - Сергей Землянский (SounDrama, Россия)
Сценография и костюмы - Сергей Агафонов, Наталья Жолобова (SounDrama, Россия)
Музыка - Студия SounDrama
Ассистент режиссера - Максим Тюменев (Театр Марка Вайля «Ильхом»)

В спектакле заняты
Артисты:
Фарух Холжигитов
Наргис Абдуллаева
засл.арт.РУз Ольга Володина
Георгий Дмитриев
засл.арт.РУз Сейдулла Молдаханов
Сайфитдин Меллиев
Аброр Юлдашев
Алена Лустина
Райхон Уласенова
Малика Усманова
Алина Цимерман
Вячеслав Цзю и Фарход Эркинов
Хамдам Раззаков

Музыканты:
Шавкат Матъякубов (вокал, сато)
Гузаль Таджикулова (скрипка)
Виолетта Федотова (скрипка)
Равшан Тухтамишев (чанг, канун)
Эрик Хисамиев (саксофон)
Сухроб Назимов (саксофон)
Андрей Степанов (контрабас)
Алибек Кабдурахманов (ударные)


Административная группа:
Координатор проекта- Ирина Бхарат ("Ильхом", Узбекистан)
Продюсер студии SounDrama - Ника Гаркалина
Музыкальный продюсер - Артем Ким ("Ильхом", Узбекистан)
Продюсер проекта- Борис Гафуров ("Ильхом", Узбекистан)

 
Copyright by Omnibus Ensemble
Povered by OLLI
Design by "Design Drugs"